Universidade de Coimbra | www.uc.pt

link voltar a UC.PT Universidade de Coimbra
Imagem de identificação do subsite Imagem de apresentação do subsite
Imprimir Tamanho de Letra Normal Aumentar Tamanho da Letra Aumentar Tamanho da Letra

2012-2013

AVISO - Biblioteca

Consulte aqui o horário de acesso à Biblioteca da Tradução (sala 628, 6º piso), a atualizar no início de cada mês.

Conferências e seminários abertos:

- 24 de maio, às 16 horas, na Sala 3 (3º piso):

Aula Aberta: “Clássicos da Literatura Russa em Língua Portuguesa", com a participação dos tradtores Nina Guerra e Filipe Guerra.

Organização: Centro de Estudos Russos e Secção de Tradução

- 22 de março, às 16 horas, na Sala 14 (6º piso):

Conferência: “A adequação sociolinguística na tradução audiovisual: a tradução italiana de Mandrake e FDP”, proferida pelo Prof. Gian Luigi De Rosa (Universidade de Salento).

- 19 de março, às 14.30 horas, na Sala da Biblioteca de Estudos Italianos (5º piso, p. 527):

Conferência: “Stefan Zweig traduce Luigi Pirandello” proferida pelo Prof. Fausto De Michele (Universidade de Graz).

Organização: Área de Italiano/Mestrado em Tradução

- 14 de dezembro, às 16 horas, na sala 14 (6º piso):

Conferência: "A história química de uma vela" de Michael Faraday - Notas sobre uma tradução, proferida pela Doutora Isabel Prata (ICNAS-produção) e pelo Doutor Sérgio Rodrigues (Dep.t.ºde Química-FCTUC)


- 7 de dezembro, das 14 às 17 horas, sala 6 (4º piso):

Formação "memoQ 6.0" (software de tradução) a cargo do eng.º Martin Brückmann (Lexikon - Aveiro). Lotação limitada. Participação sujeita a inscrição prévia.

AVISO - sessão de boas-vindas

Sessão de boas-vindas: 27 de setembro, às 17 horas, na sala 14 (6º piso).

AVISO - início das aulas

As aulas do Mestrado em Tradução terão início a 24 de setembro.

AVISO - testes de admissão

As provas de aferição de competências linguísticas (3ª fase de candidaturas) terão lugar nos dias 20 e 21 de setembro


AVISO

As variantes com Espanhol não irão funcionar no ano letivo de 2012-2013

---------------------------

2011-2012

I Encontro do CNT – Conselho Nacional de Tradução

A Tradução em Portugal – o estado das coisas

25 de Maio 2012 – Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra

Consulte o programa



Iniciativa do Centro de Investigação em Estudos Germanísticos, em colaboração com a Secção de Tradução:

O filme alemão Die Flucht (2007). Apresentação, visionamento e debate

9.15h Apresentação de Die Flucht [A Fuga], pela Prof.ª Doutora Júlia Garraio

9.30h Visionamento do filme (com intervalo)

12.30h Debate

Data: 6 de março (terça-feira), das 9.15h às 12.30h

Local: Anfiteatro IV (5.º piso)

Seminários abertos:

Eng.º Martin Brückmann (Lexikon - Aveiro): Apresentação do software de tradução memoQ, no dia 16 de Dezembro, às 14 horas, na sala de informática S. Jerónimo. Lotação limitada. Participação sujeita a inscrição prévia.

-----------------------------------------------------------------------------------------
Prof. Doutora Sandra Teixeira (Universidade de Poitiers): "A tradução da poesia: leitura de Vasco Graça Moura", no dia 3 de Maio, às 16 horas, na sala 14 (6º piso). Agradecemos inscrição prévia junto da Dr.ª Eulalie Pereira (eulaliepereira@yahoo.fr)


Prof. Doutora Michaela Wolf (Universidade de Graz)
"Translating the Mediterranean: The Construction of 'East' and 'West' through Translation"
(em colaboração com a Secção de Estudos Germanísticos)
19 de Novembro, 11,30 horas, Sala de Seminários de Estudos Ingleses da FLUC (6º piso)

Dr. Hilário Fontes (Tradutor da Comissão Europeia)
"A Tradução na União Europeia. Serviços e Metodologia de Trabalho"

19 de Novembro, 17,00 horas, Sala de Seminários de Estudos Ingleses da FLUC (6º piso)


A 18 de Novembro, terá lugar um outro seminário da Prof.ª Michaela Wolf, no Centro de Estudos Sociais (sala de seminários, 2º piso): "Cultural Translation. A Travelling Concept and Its Ideological Impact" (mais informações em http://www.ces.uc.pt/eventos/index.php?id=3031&id_lingua=1)

__________________________________________________________________

Novo seminário de opção (1º semestre)

Tradução Português-Espanhol
Horário: 3ª-feira das 17 às 20 horas

Aviso (2º ano)

Os seminários de opção constam do horário do 1º ano

__________________________________________________________________

Candidaturas 2010-2011

Ciclos de Estudos de Tradução

CURSOS DE ACORDO COM O MODELO DE BOLONHA

reconhecidos pelo Ministério da Educação ao abrigo do art.º 54º do Estatuto da Carreira Docente para os Grupos de Recrutamento 210, 220, 320, 330, 340 e 350 (2º ciclo) e 210, 220, 320, 330, 340 (3º ciclo).

2º ciclo - Mestrado em Tradução (desde 2008-2009 )

3º ciclo - Doutoramento em Estudos de Tradução (edição 2009-2012)

 _________________________________________________________________

Jornadas Internacionais de Tradução de Literatura Infanto-Juvenil

International Meeting on Translation of Children’s Literature

Journées Internationales de Traduction de la Littérature pour la Jeunesse

20 a 21 de Maio de 2010

Faculdade de Letras - Universidade de Coimbra

_________________________________________________________

© University of Coimbra · 2009
Portugal/WEST GMT · S:147
Símbolo de Acessibilidade à Web.Loja VirtualAviso LegalComentáriosContactosMapa do Sitevoltar ao topo
POS_C FEDER
QWeb Boas Praticas